сура Ан-Наба Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 5 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, поистине, познанье близко!

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И пусть они ещё раз остерегаются и воздержатся. Они узнают и убедятся в этом, когда их постигнет мучительное наказание!


Перевод Эльмира Кулиева


Еще раз нет, они узнают!


Толкование ас-Саади


Они узнают истину, когда падет на них Божья кара, в которую они не веровали, и когда их загонят в Адский Пламень. Им скажут: «Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью» (52:14). Далее Всевышний сообщил о Своей милости к людям и привел убедительные доказательства правдивости Его посланников.

Послушайте Аят 5 суры Ан-Наба

ثم كلا سيعلمون

سورة: النبأ - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
  2. Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
  3. И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
  4. (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
  5. Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
  6. (А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два
  7. Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
  8. А потому терпи терпением благим, -
  9. И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
  10. Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 7, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.