сура Аз-Зарият Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
Перевод Эльмира Кулиева
Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от грешников, которые сочли его лжецом и отвернулись от его проповедей. Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность - донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой народ! Вступите на святую землю, Которую Аллах назначил вам, (В
- (Муса) сказал: "День Украшения для вас - условленное время встречи, И пусть
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
- И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

