сура Аз-Зарият Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
Перевод Эльмира Кулиева
Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от грешников, которые сочли его лжецом и отвернулись от его проповедей. Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность - донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
- Как было ей открыто Господом ее.
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.