сура Аз-Зарият Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
Перевод Эльмира Кулиева
Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от грешников, которые сочли его лжецом и отвернулись от его проповедей. Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность - донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
- Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал,
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- Потом Он землю распростер
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.