сура Аль-Бурудж Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
Во рву, что беспрестанно полыхает.
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,
Перевод Эльмира Кулиева
огненного, поддерживаемого растопкой!
Толкование ас-Саади
Некогда жил народ, не уверовавший в послание Аллаха, в среде которого также были верующие. Неверующие настойчиво требовали от них принять их религию, но правоверные отказались. Тогда они вырыли ров, разожгли в нем огонь, уселись вокруг него и велели верующим отречься от Единого Аллаха, угрожая им тем, что бросят их в огонь. Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- Сокроешь ты свои слова иль молвишь, Секреты всех сердец Он знает.
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Когда им говорят: "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, К
- На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
- Как и для рода Фараона И тех, которые до них (грешили), -
- В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья,
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.