сура Аль-Бурудж Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
Во рву, что беспрестанно полыхает.
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,
Перевод Эльмира Кулиева
огненного, поддерживаемого растопкой!
Толкование ас-Саади
Некогда жил народ, не уверовавший в послание Аллаха, в среде которого также были верующие. Неверующие настойчиво требовали от них принять их религию, но правоверные отказались. Тогда они вырыли ров, разожгли в нем огонь, уселись вокруг него и велели верующим отречься от Единого Аллаха, угрожая им тем, что бросят их в огонь. Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек!
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
- Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу.
- И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.