сура Аль-Калям Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القلم: 50]
Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Господь избрал его, принял его покаяние и сделал из числа праведников.
Перевод Эльмира Кулиева
Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.
Толкование ас-Саади
Господь предпочел его другим и избавил от тягот и печалей. Он сделал его одним из тех, чьи деяния, слова и намерения искренни и праведны. Что же касается Пророка Мухаммада, то он терпеливо покорился воле Аллаха и сумел превзойти всех остальных людей. Аллах даровал ему благой конец, который предназначен для богобоязненных рабов, а уделом его врагов сделал только напасти и несчастья.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
- А Я (для них) Свою готовлю.
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- Когда ж кого-нибудь из вас Обрадуют известием о том, Что ставит он
- Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.