сура Аль-Калям Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القلم: 50]
Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Господь избрал его, принял его покаяние и сделал из числа праведников.
Перевод Эльмира Кулиева
Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.
Толкование ас-Саади
Господь предпочел его другим и избавил от тягот и печалей. Он сделал его одним из тех, чьи деяния, слова и намерения искренни и праведны. Что же касается Пророка Мухаммада, то он терпеливо покорился воле Аллаха и сумел превзойти всех остальных людей. Аллах даровал ему благой конец, который предназначен для богобоязненных рабов, а уделом его врагов сделал только напасти и несчастья.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
- И поклялись они Аллахом - Одной из самых строгих клятв, - Что,
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- На всякого лжеца и грешника они нисходят!
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

