сура Саба Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности бежать И их из места ближнего захватят!
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты увидел, о смотрящий, как страшатся они, когда появится истина. Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.
Толкование ас-Саади
О Посланник! Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх. Они не смогут спастись бегством и будут схвачены неподалеку. В тот день для них не будет спасения. Все они будут неподалеку от Геенны, и ангелы без труда ввергнут их в огненную пучину.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как объяснить тебе, Что значит "День Решенья"?
- И им не избежать его!
- Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
- Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
- И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.