сура Саба Аят 51 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Саба Аят 51 (Saba - سبأ).
  
   
Verse 51 from surah Saba

﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]

(Валерия Михайловна Порохова)

Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности бежать И их из места ближнего захватят!

Сура Саба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если бы ты увидел, о смотрящий, как страшатся они, когда появится истина. Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь.


Перевод Эльмира Кулиева


Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.


Толкование ас-Саади


О Посланник! Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх. Они не смогут спастись бегством и будут схвачены неподалеку. В тот день для них не будет спасения. Все они будут неподалеку от Геенны, и ангелы без труда ввергнут их в огненную пучину.

Послушайте Аят 51 суры Саба

ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب

سورة: سبأ - آية: ( 51 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 434 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
  2. Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
  3. О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
  4. Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
  5. О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
  6. И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
  7. Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
  8. Мы ветры плодотворные вам шлем, И с неба воду льем обильно, И
  9. На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
  10. Другие же грехи свои признали: Они мешали доброе деяние с другим -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
сура Саба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Саба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Саба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Саба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Саба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Саба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Саба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Саба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Саба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Саба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Саба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Саба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Саба Al Hosary
Al Hosary
сура Саба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Саба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.