сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет, познаете вы скоро!
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- Он сводит Повеление Свое с небес на землю, И, (воплотившись на земле),
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

