сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 51 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,


Перевод Эльмира Кулиева


Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 51 суры Аль-Вакиа

ثم إنكم أيها الضالون المكذبون

سورة: الواقعة - آية: ( 51 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
  2. И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
  3. И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
  4. Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
  5. Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
  6. На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
  7. Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
  8. И это - не простая тщЕта.
  9. Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
  10. Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.