сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
- И это - не простая тщЕта.
- Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.