сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
- И Мы их допустили в Нашу милость - Ведь они все из
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- Скажите вы: "Мы веруем в Аллаха, И в Откровение, ниспосланное нам, И
- Потом - обратный путь в Огонь.
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных)
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.