сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
- Он вводит в день (мрак темной) ночи И вводит в ночь (свет
- Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
- Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.