сура Аль-Вакиа Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
- В знак тех, кто строится в ряды,
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- Он вводит в день (мрак темной) ночи И вводит в ночь (свет
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

