сура Каф Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ﴾
[ ق: 11]
В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем, - Таков исход!
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы их произрастили для пропитания Нашим рабам, и этой водой Мы оживляем землю после того, как высохли на ней растения. Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил!
Толкование ас-Саади
Возвращение к жизни иссохшей безжизненной земли свидетельствует о том, что Аллах может воскресить и усопших людей, чтобы сполна воздать им за совершенные ими деяния. После перечисления многочисленных знамений, разбросанных по небесам и земле, Всевышний сообщил о мучительной каре, которая поразила многие из живших прежде народов. Он устрашил рабов, дабы те не шли стопами своих неверующих предшественников и сумели избежать того, что погубило их собратьев по неверию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
- Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
- И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
- Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, Которое посланникам Своим (в обет)
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.