сура Каф Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ﴾
[ ق: 11]
В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем, - Таков исход!
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы их произрастили для пропитания Нашим рабам, и этой водой Мы оживляем землю после того, как высохли на ней растения. Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил!
Толкование ас-Саади
Возвращение к жизни иссохшей безжизненной земли свидетельствует о том, что Аллах может воскресить и усопших людей, чтобы сполна воздать им за совершенные ими деяния. После перечисления многочисленных знамений, разбросанных по небесам и земле, Всевышний сообщил о мучительной каре, которая поразила многие из живших прежде народов. Он устрашил рабов, дабы те не шли стопами своих неверующих предшественников и сумели избежать того, что погубило их собратьев по неверию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- Для единенья корейшитов,
- Мы к Богу нашему, поистине, вернемся!"
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха), Сочтя за ложь знамения Его,
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.