сура Аль-ФуркАн Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай (о пророк!) свой призыв к истине и передай Послание твоего Господа. Если же неверные будут противостоять твоему призыву и обижать верующих, то упорно борись с неверными !
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую борьбу.
Толкование ас-Саади
Не отступай от ниспосланных тебе предписаний, делай все возможное для распространения своей правой веры, и сражайся с неверными при помощи Священного Корана, то есть отстаивай истину и сокрушай ею ложь. А если ты увидишь, что дерзкие противники истины отвергают тебя, то не отчаивайся в милости своего Господа и не уступай их порочным желаниям, а прикладывай все усилия для того, чтобы прославить имя Всевышнего Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,
- Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

