сура Аль-ФуркАн Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай (о пророк!) свой призыв к истине и передай Послание твоего Господа. Если же неверные будут противостоять твоему призыву и обижать верующих, то упорно борись с неверными !
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую борьбу.
Толкование ас-Саади
Не отступай от ниспосланных тебе предписаний, делай все возможное для распространения своей правой веры, и сражайся с неверными при помощи Священного Корана, то есть отстаивай истину и сокрушай ею ложь. А если ты увидишь, что дерзкие противники истины отвергают тебя, то не отчаивайся в милости своего Господа и не уступай их порочным желаниям, а прикладывай все усилия для того, чтобы прославить имя Всевышнего Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года)
- Он добролюбия и всепрощенья полон,
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- Ха - Мим.
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
- Наказан будет тяжко Богом, -
- И еще прежде - Нуха, которому Мы вняли, Когда он к Нам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

