сура Аль-ФуркАн Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай (о пророк!) свой призыв к истине и передай Послание твоего Господа. Если же неверные будут противостоять твоему призыву и обижать верующих, то упорно борись с неверными !
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую борьбу.
Толкование ас-Саади
Не отступай от ниспосланных тебе предписаний, делай все возможное для распространения своей правой веры, и сражайся с неверными при помощи Священного Корана, то есть отстаивай истину и сокрушай ею ложь. А если ты увидишь, что дерзкие противники истины отвергают тебя, то не отчаивайся в милости своего Господа и не уступай их порочным желаниям, а прикладывай все усилия для того, чтобы прославить имя Всевышнего Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят (они): "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Ведь Ты - над нами зоркий страж.
- Потом тебе Мы (в Откровении) внушили: "Ты следуй вере Ибрахима, верного ханифа,
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
- Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.