сура Аль-ФуркАн Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай (о пророк!) свой призыв к истине и передай Послание твоего Господа. Если же неверные будут противостоять твоему призыву и обижать верующих, то упорно борись с неверными !
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую борьбу.
Толкование ас-Саади
Не отступай от ниспосланных тебе предписаний, делай все возможное для распространения своей правой веры, и сражайся с неверными при помощи Священного Корана, то есть отстаивай истину и сокрушай ею ложь. А если ты увидишь, что дерзкие противники истины отвергают тебя, то не отчаивайся в милости своего Господа и не уступай их порочным желаниям, а прикладывай все усилия для того, чтобы прославить имя Всевышнего Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Скажи: "Кто Властелин семи небес И Властелин Великого Престола?"
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Скажи: "Ничто и никогда нас не постигнет, Кроме того, что нам предначертал
- Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
- Скажи: "Вы видели те ваши божества, Кого вы призываете, помимо Бога? Вы
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой