сура Аш-Шамс Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров,
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и землёй, и Великим, Всемогущим, который распростёр её во все стороны, сделав её пригодной для жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
Толкование ас-Саади
Здесь имеется в виду, что Аллах выровнял и расширил землю, позволив тем самым людям использовать ее для своих нужд. Альтернативный перевод этого аята гласит: «Клянусь землей и тем, как она распростерта!»
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто Владыки своего страшится, Чертоги горные воздвигнуты рядами вверх,
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Там к их услугам всякие плоды В усладе безопасной.
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

