сура Аль ИмрАн Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с теми, В ком сомнения живут.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это абсолютная истина, объявленная Аллахом, Творцом миров, относительно появления Исы. Будь уверен в этой истине. И не будь в числе сомневающихся!
Перевод Эльмира Кулиева
Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается.
Толкование ас-Саади
Истина, в которой нельзя усомниться, заключается в следующих словах пророка Исы: «Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: “Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу”. Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты - Свидетель всякой вещи» (5:117).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- Опережающих в своем скольженье,
- И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
- И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
- А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

