сура Ан-Ниса Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 54]
Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь им даровал? Но ведь и роду Ибрахима Мы даровали и Писание, и мудрость И царством превеликим наделили.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как могут эти люди завидовать арабам за милость, которую Аллах даровал им, выбрав Своего посланника из них? Но ведь Аллах даровал Ибрахиму и его семейству, - а Ибрахим ваш и их праотец, - Писание, пророчество и великую власть.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью.
Толкование ас-Саади
Что заставляет их говорить столь чудовищные слова? Разве они являются сотоварищами Аллаха и могут отдавать предпочтение, чему пожелают? Или же они завидуют тому, чем Аллах одарил Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверных? Если так, то ведь подобная милость Его не является новшеством, которому следует дивиться, - прежде Аллах уже одарил род Ибрахима Писанием и наделил великой властью. Аллах оказал потомкам Ибрахима великую милость, когда одарил их пророчеством, Писанием и властью, которой были почтены некоторые из Божьих пророков, такие как Давуд и Сулейман, и Он не перестает одарять благами Своих верующих рабов. Почему же они отказываются признать то, что Он одарил пророчеством, победой и властью Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, - самого достойного, самого славного, самого осведомленного об Аллахе и самого богобоязненного из людей?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой
- Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
- И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.