сура Аль-АнфАль Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз его внезапно нарушают И не испытывают страха пред Аллахом.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, с которыми ты (о Мухаммад!) заключал договоры и соглашения, но которые каждый раз нарушали договор - это иудеи, не преклоняющиеся перед величием Аллаха и не боящиеся Его гнева и Его наказания [[В этом Священном айате предупреждение тем, которые нарушают свои обещания и обеты. Их нужно строго наказывать, а также наказывать и тех, кто их поддерживает.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Ты заключаешь с ними договор, но всякий раз они нарушают этот договор и не страшатся.
Толкование ас-Саади
Нечестивцы, которые исповедуют неверие, отказываются уверовать и предают оказанное им доверие, являются наихудшими из живых существ. Они обладают упомянутыми тремя качествами, не выполняют своих обязательств и не сдерживают данных ими слов, и поэтому они хуже ослов, собак и других тварей. В них нет добра - они есть сущее зло. И они должны быть уничтожены, дабы их болезнь не передалась окружающим. Вот почему далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы запивать их будете кипящею водою,
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края,
- Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, -
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

