сура Аль-АнфАль Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз его внезапно нарушают И не испытывают страха пред Аллахом.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, с которыми ты (о Мухаммад!) заключал договоры и соглашения, но которые каждый раз нарушали договор - это иудеи, не преклоняющиеся перед величием Аллаха и не боящиеся Его гнева и Его наказания [[В этом Священном айате предупреждение тем, которые нарушают свои обещания и обеты. Их нужно строго наказывать, а также наказывать и тех, кто их поддерживает.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Ты заключаешь с ними договор, но всякий раз они нарушают этот договор и не страшатся.
Толкование ас-Саади
Нечестивцы, которые исповедуют неверие, отказываются уверовать и предают оказанное им доверие, являются наихудшими из живых существ. Они обладают упомянутыми тремя качествами, не выполняют своих обязательств и не сдерживают данных ими слов, и поэтому они хуже ослов, собак и других тварей. В них нет добра - они есть сущее зло. И они должны быть уничтожены, дабы их болезнь не передалась окружающим. Вот почему далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы, и наши праотцы?"
- Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона,
- Благое - всем, кто на Господень зов ответил, А тем, которые Ему
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- Кто ложью Судный День нарек.
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А
- О мой народ! Сегодня власть у вас, И в сей стране господствуете
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

