сура Ан-Ниса Аят 145 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 145 (An-Nisa - النساء).
  
   
Verse 145 from surah An-Nisa

﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]

(Валерия Михайловна Порохова)

И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти тебе заступника для них -

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Лицемеры из-за своего лицемерия будут в самом сильном пламени ада, и они не найдут там заступника и помощника, который бы отвёл от них мучительный огонь,


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня, и ты не найдешь для них помощника,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 145 суры Ан-Ниса

إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا

سورة: النساء - آية: ( 145 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 101 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
  2. Кто создал человека из сгустка.
  3. Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
  4. Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
  5. Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам,
  6. Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
  7. Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
  8. Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
  9. (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
  10. Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 13, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой