сура Аль-Джинн Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни супруги Он не брал.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Он - величие и могущество нашего Господа превыше всего! - не взял Себе ни супруги, ни ребёнка.
Перевод Эльмира Кулиева
Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.
Толкование ас-Саади
Величие Аллаха несравненно, а Его прекрасные имена святы. Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- Так твой Господь избрать тебя намерен: Тебя научит толковать события и сны
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- И десяти ночей,
- Это - (лишь часть) того, что твой Господь По мудрости Своей тебе
- Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; Но сможешь ли слепому
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое! Ты никогда Аллаху
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.