сура Аль-Джинн Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни супруги Он не брал.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Он - величие и могущество нашего Господа превыше всего! - не взял Себе ни супруги, ни ребёнка.
Перевод Эльмира Кулиева
Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.
Толкование ас-Саади
Величие Аллаха несравненно, а Его прекрасные имена святы. Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, И повстречали на пути они
- Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
- На вас не ляжет грех, Коль вы (во время Хаджа) Испросите щедрот
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- В неясности (меж верой и неверием) колеблясь, Ни к тем не примыкая,
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

