сура Аль-Джинн Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни супруги Он не брал.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Он - величие и могущество нашего Господа превыше всего! - не взял Себе ни супруги, ни ребёнка.
Перевод Эльмира Кулиева
Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.
Толкование ас-Саади
Величие Аллаха несравненно, а Его прекрасные имена святы. Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- И их стенания не прекращались, Пока Мы их не обращали В пожатую
- Когда ж им говорят: "Пожертвуйте хотя б немногим из того, Чем наделил
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

