сура Юсуф Аят 81 , русский перевод значения аята.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец! Твой сын украл, И мы свидетельствуем только то, что знаем. Мы (никого) не можем уберечь (Ни от чего, что нам) незримо Или (от нас) сокрыто (кем-то).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вернитесь к вашему отцу и расскажите ему всё, что произошло, и скажите ему: "Твой сын украл чашу царя, её нашли в его вьюке, за что его взяли в рабы. Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. Мы не знали сокровенного предопределения Аллаха, когда попросили тебя отпустить его с нами и дали тебе клятву охранять и вернуть его. Ведь Аллах - лучший из решающих!
Перевод Эльмира Кулиева
Возвращайтесь к отцу и скажите: "Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- И это потому, что говорят они: "Нас огнь Ада не коснется, -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.