сура Юсуф Аят 81 , русский перевод значения аята.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец! Твой сын украл, И мы свидетельствуем только то, что знаем. Мы (никого) не можем уберечь (Ни от чего, что нам) незримо Или (от нас) сокрыто (кем-то).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вернитесь к вашему отцу и расскажите ему всё, что произошло, и скажите ему: "Твой сын украл чашу царя, её нашли в его вьюке, за что его взяли в рабы. Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. Мы не знали сокровенного предопределения Аллаха, когда попросили тебя отпустить его с нами и дали тебе клятву охранять и вернуть его. Ведь Аллах - лучший из решающих!
Перевод Эльмира Кулиева
Возвращайтесь к отцу и скажите: "Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому
- Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете
- О мой Господь! Прости моим родителям и мне И всем, кто в
- Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили
- Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами)
- Им (Ибрахим) ответил: "Там же Лут!" "Нам лучше знать, кто там, -
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

