сура Юсуф Аят 81 , русский перевод значения аята.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец! Твой сын украл, И мы свидетельствуем только то, что знаем. Мы (никого) не можем уберечь (Ни от чего, что нам) незримо Или (от нас) сокрыто (кем-то).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вернитесь к вашему отцу и расскажите ему всё, что произошло, и скажите ему: "Твой сын украл чашу царя, её нашли в его вьюке, за что его взяли в рабы. Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. Мы не знали сокровенного предопределения Аллаха, когда попросили тебя отпустить его с нами и дали тебе клятву охранять и вернуть его. Ведь Аллах - лучший из решающих!
Перевод Эльмира Кулиева
Возвращайтесь к отцу и скажите: "Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

