сура Гафир Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем сотворение людского рода, - Но большинство людей не понимает.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, творение небес и земли более великое деяние, чем творение людей. Но большая часть людей не знает этого и не уверовала в воскресение, хотя они признали, что Аллах - Творец небес и земли!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знает этого.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что подсознательно известно каждому человеку. Безусловно, создание небес и земли - более великое деяние, нежели сотворение людей. Как величественны и огромны небеса, и как мал и ничтожен по сравнению с ними человек! Если Аллах сумел создать великие небесные тела и не допустил при этом никакого упущения, то для Него не составит труда воскресить людей после смерти. Это является одним из логических доказательств истинности воскрешения. Если благоразумный человек прислушается к этому доказательству, то он непременно убедится в его неопровержимости и перестанет сомневаться в приближении Судного дня, о котором возвещали все Божьи посланники. Однако многие люди не хотят размышлять над этими простыми истинами, и поэтому Всевышний Аллах отметил, что большая часть людей не ведает об этом. Они не задумываются над пророческими проповедями и не обращают внимания на предостережения своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до
- Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.