сура Аз-Зухруф Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ Протест свой шумно выражает,
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах привёл в пример Ису - сына Марйам, которого Он сотворил , как и Адама, из праха, а потом сказал: "Возникни!" - и он возник, и, следовательно, он - сотворённый раб, которому дарована пророческая миссия, и нельзя поклоняться ему, помимо Аллаха, твой народ отворачивается от такого описания Исы и не разумеет этого.
Перевод Эльмира Кулиева
А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает.
Толкование ас-Саади
Когда людям напоминают, что нельзя поклоняться никому, кроме Аллаха, и что даже поклонение пророку Исе, сыну Марьям, подобно идолопоклонству и язычеству, они отворачиваются от твоих проповедей, обвиняют тебя во лжи, испытывают к тебе ненависть и громко кричат, провозглашая свою победу над тобой и твоими доводами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того,
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.