сура Аз-Зухруф Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ Протест свой шумно выражает,
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах привёл в пример Ису - сына Марйам, которого Он сотворил , как и Адама, из праха, а потом сказал: "Возникни!" - и он возник, и, следовательно, он - сотворённый раб, которому дарована пророческая миссия, и нельзя поклоняться ему, помимо Аллаха, твой народ отворачивается от такого описания Исы и не разумеет этого.
Перевод Эльмира Кулиева
А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает.
Толкование ас-Саади
Когда людям напоминают, что нельзя поклоняться никому, кроме Аллаха, и что даже поклонение пророку Исе, сыну Марьям, подобно идолопоклонству и язычеству, они отворачиваются от твоих проповедей, обвиняют тебя во лжи, испытывают к тебе ненависть и громко кричат, провозглашая свою победу над тобой и твоими доводами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- Потом Я схватывал (суровой карой) тех, Которые неверными (остались). И как же
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.