сура Аз-Зарият Аят 57 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 57 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]

(Валерия Михайловна Порохова)

От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не прошу Я, (Чтоб прокормить всех тех, кто в услуженье Мне).

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я не желаю от них никакого надела. Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении.


Перевод Эльмира Кулиева


Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.


Толкование ас-Саади


Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал:

Послушайте Аят 57 суры Аз-Зарият

ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون

سورة: الذاريات - آية: ( 57 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
  2. А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою, По шеям головы
  3. Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
  4. И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
  5. И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
  6. Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
  7. И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
  8. Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
  9. И языка, и пары губ?
  10. Он землю распростер для всякого живья,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.