сура Аз-ЗАльзаля Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-ЗАльзаля Аят 8 (Az-Zalzalah - الزلزلة).
  
   

﴿وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.

Сура Аз-ЗАльзаля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Кто совершил на вес пылинки зла, тот также увидит его, и ему воздастся за него. Ведь Аллах не поступает несправедливо ни с кем.


Перевод Эльмира Кулиева


И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.


Толкование ас-Саади


Это всецело относится ко всем добрым и злым деяниям, поскольку если человек увидит самое мелкое из того, что он совершил, весом в одну пылинку, то он тем более увидит более весомые поступки. Всевышний сказал: «В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между ее злодеяниями было огромное расстояние» (3:30); «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). Все сказанное побуждает людей творить добро, пусть даже самое малое, и избегать даже самого ничтожного злодеяния.

Послушайте Аят 8 суры Аз-ЗАльзаля

ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره

سورة: الزلزلة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
  2. И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
  3. Его б схватили Мы за праву руку,
  4. К тебе пришел рассказ о Мусе,
  5. Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
  6. Таким им будет воздаяние за то, Что не поверили в знаменья Наши
  7. Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
  8. Кто ложью Судный День нарек.
  9. Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
  10. Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога? Скажи: "Даже

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-ЗАльзаля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-ЗАльзаля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-ЗАльзаля В комплекте с высоким качеством
сура Аз-ЗАльзаля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-ЗАльзаля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-ЗАльзаля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-ЗАльзаля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-ЗАльзаля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-ЗАльзаля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-ЗАльзаля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-ЗАльзаля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-ЗАльзаля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-ЗАльзаля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-ЗАльзаля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-ЗАльзаля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-ЗАльзаля Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-ЗАльзаля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-ЗАльзаля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.