сура Аз-ЗАльзаля Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-ЗАльзаля Аят 8 (Az-Zalzalah - الزلزلة).
  
   

﴿وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.

Сура Аз-ЗАльзаля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Кто совершил на вес пылинки зла, тот также увидит его, и ему воздастся за него. Ведь Аллах не поступает несправедливо ни с кем.


Перевод Эльмира Кулиева


И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.


Толкование ас-Саади


Это всецело относится ко всем добрым и злым деяниям, поскольку если человек увидит самое мелкое из того, что он совершил, весом в одну пылинку, то он тем более увидит более весомые поступки. Всевышний сказал: «В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между ее злодеяниями было огромное расстояние» (3:30); «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). Все сказанное побуждает людей творить добро, пусть даже самое малое, и избегать даже самого ничтожного злодеяния.

Послушайте Аят 8 суры Аз-ЗАльзаля

ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره

سورة: الزلزلة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
  2. Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
  3. Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
  4. Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
  5. Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
  6. Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
  7. Он (выбрал) путь и им пошел.
  8. (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
  9. Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
  10. Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И соблюдайте

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-ЗАльзаля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-ЗАльзаля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-ЗАльзаля В комплекте с высоким качеством
сура Аз-ЗАльзаля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-ЗАльзаля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-ЗАльзаля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-ЗАльзаля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-ЗАльзаля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-ЗАльзаля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-ЗАльзаля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-ЗАльзаля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-ЗАльзаля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-ЗАльзаля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-ЗАльзаля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-ЗАльзаля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-ЗАльзаля Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-ЗАльзаля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-ЗАльзаля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 26, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.