сура Аль-Кияма Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он спрашивает, считая невозможным Судный час: "Когда настанет День воскресения?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
Толкование ас-Саади
Это означает, что Аллах в силах восстановить все части тела, поскольку если воссозданы кончики пальцев, то завершено и сотворение всего тела. Однако неверующий отрицает всемогущество Всевышнего Аллаха не по причине недостатка подтверждающих его фактов, а из-за того, что его целью является именно отрицание воскрешения, которое ожидает его. Арабское слово йафджура ‘распутничать’ означает также ‘сознательно отрицать нечто’.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Сады Эдема встретят их, И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.