сура Аль ИмрАн Аят 158 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.
Перевод Эльмира Кулиева
Если вы умрете или будете убиты, то вы непременно будете собраны к Аллаху.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что гибель на пути Аллаха или смерть в военном походе не являются недостатками и неприятностями. Напротив, ради такой смерти правоверные должны состязаться друг с другом, потому что она позволяет человеку обрести милость и прощение Аллаха. Она лучше всех мирских сокровищ, которые накапливают люди. Следует помнить, что смерть бывает разной, но каждый человек все равно вернется к Аллаху и получит воздаяние за свои поступки. Куда может сбежать человек, если он не станет искать Его покровительства? Кто сможет защитить человека, если он не воспользуется Его защитой?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь
- В Саду возвышенном,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
- Потом приблизился и опустился
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.