сура Аль ИмрАн Аят 158 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.
Перевод Эльмира Кулиева
Если вы умрете или будете убиты, то вы непременно будете собраны к Аллаху.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что гибель на пути Аллаха или смерть в военном походе не являются недостатками и неприятностями. Напротив, ради такой смерти правоверные должны состязаться друг с другом, потому что она позволяет человеку обрести милость и прощение Аллаха. Она лучше всех мирских сокровищ, которые накапливают люди. Следует помнить, что смерть бывает разной, но каждый человек все равно вернется к Аллаху и получит воздаяние за свои поступки. Куда может сбежать человек, если он не станет искать Его покровительства? Кто сможет защитить человека, если он не воспользуется Его защитой?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
- (За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на
- Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
- Для созиданий сотворили день.
- И вы не можете расстроить на земле (Того, над чем лежит Господня
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.