сура Аль ИмрАн Аят 158 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.
Перевод Эльмира Кулиева
Если вы умрете или будете убиты, то вы непременно будете собраны к Аллаху.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что гибель на пути Аллаха или смерть в военном походе не являются недостатками и неприятностями. Напротив, ради такой смерти правоверные должны состязаться друг с другом, потому что она позволяет человеку обрести милость и прощение Аллаха. Она лучше всех мирских сокровищ, которые накапливают люди. Следует помнить, что смерть бывает разной, но каждый человек все равно вернется к Аллаху и получит воздаяние за свои поступки. Куда может сбежать человек, если он не станет искать Его покровительства? Кто сможет защитить человека, если он не воспользуется Его защитой?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- Да будет Ибрахиму мир!
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.