сура Аль-Араф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ﴾
[ الأعراف: 68]
Я вам несу посланье моего Владыки, И я для вас - советник верный.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я только передаю вам Послание истины от моего Господа, Его наставления и поучения; я вам - искренний советник и ручаюсь за то, о чём сообщаю! Я не из лжецов!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я доношу до вас послания от вашего Господа, и я для вас - надежный и добрый советчик.
Толкование ас-Саади
Худ не был глупым человеком. Напротив, он был благоразумным посланником и правдивым наставником. Он сказал: «О мои соплеменники! Не глупцом я являюсь, а посланником Господа миров. Я довожу до вашего сведения Его послания. Я искренне желаю вам добра и заслуживаю вашего доверия. Вы же обязаны принять мои проповеди на словах и на деле и покориться Господу всех рабов».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют,
- И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Что есть неотвратимость?
- И облегчи мою задачу,
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
- Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

