сура Аль-Араф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ﴾
[ الأعراف: 68]
Я вам несу посланье моего Владыки, И я для вас - советник верный.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я только передаю вам Послание истины от моего Господа, Его наставления и поучения; я вам - искренний советник и ручаюсь за то, о чём сообщаю! Я не из лжецов!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я доношу до вас послания от вашего Господа, и я для вас - надежный и добрый советчик.
Толкование ас-Саади
Худ не был глупым человеком. Напротив, он был благоразумным посланником и правдивым наставником. Он сказал: «О мои соплеменники! Не глупцом я являюсь, а посланником Господа миров. Я довожу до вашего сведения Его послания. Я искренне желаю вам добра и заслуживаю вашего доверия. Вы же обязаны принять мои проповеди на словах и на деле и покориться Господу всех рабов».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь то прощенье иль предупрежденье, -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи, (о Мухаммад!): "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана -
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
- Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Потом Мы потопили остальных.
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.