сура Ат-Тавба Аят 93 , русский перевод значения аята.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить их, Довольствуясь сидеть с такими, кто остался. Аллах сердца их запечатал, И потому они не знают, (В чем - благочестие, в чем - зло).
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вина лежит только на тех, которые просили у тебя (о Мухаммад!) разрешения не выступать в поход во имя Аллаха. Для них будет наказание, ибо у них много имущества и снаряжения, и они в состоянии выйти в поход вместе с тобой, но, несмотря на это, они рады остаться дома со слабыми женщинами, с беспомощными стариками, инвалидами, больными и детьми. На их сердца наложена печать - они не видят истины и, следовательно, не знают дурных последствий того, что отстранились от выступления в поход.
Перевод Эльмира Кулиева
Укора заслуживают только те, которые попросили тебя остаться дома, будучи богатыми. Они были рады оказаться среди тех, кто остался позади. Аллах запечатал их сердца, и они не знают истины.
Толкование ас-Саади
Укора заслуживают только грешники, которые без какой-либо причины просят позволения остаться дома, будучи в состоянии отправиться в поход. Они довольствуются своими воззрениями и рады тому, что не принимают участия в походе, подобно женщинам и детям. Они довольствовались таким уделом только потому, что Аллах запечатал их сердца. Добро не способно проникнуть в них, и они не способны понять, что может принести им пользу в мирских и духовных делах. Они даже не знают, что совершенное ими злодеяние обрекает их на великие мучения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- Неверные - друзья и покровители друг другу, И если вы не станете
- Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
- Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И
- И вот сказали иудеи: "Привязана рука Господня (к шее)!" Да будут (к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.