сура Аль-Бакара Аят 281 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 281]
И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа сполна получит то, Что уготовила себе вперед, И ни один не понесет обид несправедливых.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Бойтесь того Дня, когда вы все вернётесь к Аллаху, и каждая душа получит сполна за то, что приобрела она себе (из добра или зла), и не одна из них не будет обижена.
Перевод Эльмира Кулиева
Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит то, что приобрел, и с ними не поступят несправедливо.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы не берите в жены женщин, Что были в браке с вашими
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- И если ты в войне их одолеешь, То, (проявив к ним должную
- Кроме жены его, Которой Мы определили быть из тех, Кто позади останется
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Скажи: "И если вы из своего добра По доброй воле или по
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- Из величания и зла Они не приняли знаменья эти, Хотя их души
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.