сура Аш-Шура Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом И твердость духа, и (решительность) в делах.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Если человек проявляет терпение к несправедливости и прощает обидчика, не защищаясь и не мстя ему, когда прощение не способствует утверждению бесчинства на земле, то это - из поступков, которых разумному человеку следует придерживаться.
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто проявит терпение и простит, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость.
Толкование ас-Саади
Аллах одобряет и поощряет поведение людей, которые проявляют терпение и умеют прощать обидчиков. Подобными качествами обладает только тот, кто терпелив и наделен великим уделом, кто решительно стремится к своей заветной цели и обладает рассудительным умом. Воистину, человеческой душе нелегко сдержаться, чтобы не ответить обидчику словом или рукой. Еще труднее стерпеть оскорбление, простить врага и ответить добром на зло. Но все это удается тому, кто сражается со своей душой, дабы обрести истинную веру, и испрашивает помощи Аллаха и кому Аллах облегчает его путь. А когда раб Божий почувствует сладость веры и увидит ее прекрасные плоды, то украсит свою душу истинным великодушием и добродетелью и будет получать от них великое удовольствие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
- Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя".
- Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
- Скажи: "Открыто мне, Что Бог ваш - Бог Единый. Ужель не станете
- Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его,
- Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним
- И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

