сура Аш-Шура Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шура Аят 43 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом И твердость духа, и (решительность) в делах.

Сура Аш-Шура Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь! Если человек проявляет терпение к несправедливости и прощает обидчика, не защищаясь и не мстя ему, когда прощение не способствует утверждению бесчинства на земле, то это - из поступков, которых разумному человеку следует придерживаться.


Перевод Эльмира Кулиева


А если кто проявит терпение и простит, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость.


Толкование ас-Саади


Аллах одобряет и поощряет поведение людей, которые проявляют терпение и умеют прощать обидчиков. Подобными качествами обладает только тот, кто терпелив и наделен великим уделом, кто решительно стремится к своей заветной цели и обладает рассудительным умом. Воистину, человеческой душе нелегко сдержаться, чтобы не ответить обидчику словом или рукой. Еще труднее стерпеть оскорбление, простить врага и ответить добром на зло. Но все это удается тому, кто сражается со своей душой, дабы обрести истинную веру, и испрашивает помощи Аллаха и кому Аллах облегчает его путь. А когда раб Божий почувствует сладость веры и увидит ее прекрасные плоды, то украсит свою душу истинным великодушием и добродетелью и будет получать от них великое удовольствие.

Послушайте Аят 43 суры Аш-Шура

ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور

سورة: الشورى - آية: ( 43 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 487 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два
  2. Они хотели б Свет Господень Своими (лживыми) устами погасить. Но завершит Свой
  3. О чем они друг друга вопрошают?
  4. Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
  5. И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
  6. (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
  7. Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
  8. Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
  9. Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
  10. Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шура Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шура Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шура Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шура Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шура Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шура Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шура Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шура Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шура Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шура Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шура Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шура Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шура Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шура Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шура Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.