сура Аль-Анам Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил Он милосердие Свое, И явным будет этот дар.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто избежит кары в Судный день, тому даровал Аллах Свою милость. Это - явный и твёрдый успех!
Перевод Эльмира Кулиева
Тот, кто будет отвращен от них (мучений) в тот день, того Он помиловал. Это будет очевидное преуспеяние.
Толкование ас-Саади
Если человек ослушается Аллаха, приобщая к Нему сотоварищей, то он обрекает себя на вечные страдания в Преисподней и навлекает на себя гнев Могущественного Господа. Это произойдет в день, наказания которого надлежит бояться и остерегаться, ибо если человек спасется от того наказания, то он непременно будет помилован, и если он обретет спасение в тот день, то он добьется настоящего успеха. Если же он не сможет спастись от наказания того дня, то окажется в числе погибших и несчастных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес
- Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- Наложим Мы узду на его нос!
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

