сура Аль-Фатиха Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Направь прямой стезею нас,
Сура Аль-Фатиха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Перевод Эльмира Кулиева
Веди нас прямым путем,
Толкование ас-Саади
Это означает: покажи нам прямой путь, направь на него и помоги следовать им. Этот ясный путь ведет к Аллаху и заканчивается в Раю, а пройти по нему может только тот, кто познает истину и руководствуется ею в делах. Это также означает: приведи нас к прямому пути и проведи нас по нему. Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе - изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе. Аллах обязал людей взывать к Нему этими словами в каждом ракате намаза, потому что каждый человек нуждается в Божьей помощи.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет.
- И вновь в нее вас возвратит, И вновь вас изведет оттуда.
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- Гореть ему во пламенном Огне!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатиха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатиха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатиха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

