сура Аль-Фатиха Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
Направь прямой стезею нас,
Сура Аль-Фатиха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Перевод Эльмира Кулиева
Веди нас прямым путем,
Толкование ас-Саади
Это означает: покажи нам прямой путь, направь на него и помоги следовать им. Этот ясный путь ведет к Аллаху и заканчивается в Раю, а пройти по нему может только тот, кто познает истину и руководствуется ею в делах. Это также означает: приведи нас к прямому пути и проведи нас по нему. Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе - изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе. Аллах обязал людей взывать к Нему этими словами в каждом ракате намаза, потому что каждый человек нуждается в Божьей помощи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но и тогда я их открыто призывал.
- И были гибелью объяты все его плоды, И стал в отчаянье ломать
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость - у Аллаха
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
- Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- Сполна познает Его щедрость.
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатиха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатиха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатиха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.