сура Аль-Бакара Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 64 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ البقرة: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас Ни милости, ни благости Аллаха, Вы б оказались среди тех, Кто потерпел урон (тяжелый).

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но после всего этого вы были непокорными и, если бы не благосклонность Аллаха к вам и Его милость , то вы были бы среди заблудших, обречённых на гибель.


Перевод Эльмира Кулиева


После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток.


Толкование ас-Саади


О сыны Исраила! Помните о том, как Мы заключили с вами суровый завет. Мы устрашили вас и подняли над вами гору, а затем вам было велено крепко придерживаться Торы, усердно выполнять ее предписания и терпеливо повиноваться Аллаху. Вам было велено читать и изучать ниспосланное откровение, дабы вы остерегались наказания Аллаха и Его гнева и были богобоязненны. Однако вы отвернулись от этого ясного заверения и обрекли себя на величайшие муки, и если бы не милость Аллаха к вам, то вы непременно оказались бы в убытке.

Послушайте Аят 64 суры Аль-Бакара

ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين

سورة: البقرة - آية: ( 64 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 10 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
    сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аль-Бакара Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аль-Бакара Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аль-Бакара Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аль-Бакара Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.