сура Аль-Анбия Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 64 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вдумавшись и поразмыслив о своём поклонении тем, кто не может принести никому пользы и не умеет даже от себя отвести вред, им стало ясно, как они ошибаются, и некоторые из них сказали друг другу: "Ибрахим не из неправедных. Вы сами неправедные грешники, поклоняющиеся тем, кому не следует поклоняться".


Перевод Эльмира Кулиева


Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 64 суры Аль-Анбия

فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون

سورة: الأنبياء - آية: ( 64 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
  2. Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
  3. Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
  4. Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
  5. Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
  6. Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
  7. На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
  8. Ведь слышит Он и знает (все)!
  9. И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
  10. (День Воскресенья) они видят столь далеким,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.