сура Аль-Анбия Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вдумавшись и поразмыслив о своём поклонении тем, кто не может принести никому пользы и не умеет даже от себя отвести вред, им стало ясно, как они ошибаются, и некоторые из них сказали друг другу: "Ибрахим не из неправедных. Вы сами неправедные грешники, поклоняющиеся тем, кому не следует поклоняться".
Перевод Эльмира Кулиева
Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы прежде дали Мусе Книгу, Но с нею разногласия пришли. И если
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
- Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Чтоб вы не преступали должного баланса;
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не
- Иль Тот, Кто произвел первичное творенье И, обратив его потом в небытие,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.