сура Аль-Анбия Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вдумавшись и поразмыслив о своём поклонении тем, кто не может принести никому пользы и не умеет даже от себя отвести вред, им стало ясно, как они ошибаются, и некоторые из них сказали друг другу: "Ибрахим не из неправедных. Вы сами неправедные грешники, поклоняющиеся тем, кому не следует поклоняться".
Перевод Эльмира Кулиева
Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив.
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, -
- Так следуйте тому, Что ваш Господь вам ниспослал, И покровителям не следуйте
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
- Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.