сура Аль-Анбия Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 64 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вдумавшись и поразмыслив о своём поклонении тем, кто не может принести никому пользы и не умеет даже от себя отвести вред, им стало ясно, как они ошибаются, и некоторые из них сказали друг другу: "Ибрахим не из неправедных. Вы сами неправедные грешники, поклоняющиеся тем, кому не следует поклоняться".


Перевод Эльмира Кулиева


Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 64 суры Аль-Анбия

فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون

سورة: الأنبياء - آية: ( 64 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
  2. И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
  3. Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить
  4. (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
  5. И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
  6. От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
  7. Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
  8. Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
  9. И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом
  10. Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.