сура Аль-Анбия Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вдумавшись и поразмыслив о своём поклонении тем, кто не может принести никому пользы и не умеет даже от себя отвести вред, им стало ясно, как они ошибаются, и некоторые из них сказали друг другу: "Ибрахим не из неправедных. Вы сами неправедные грешники, поклоняющиеся тем, кому не следует поклоняться".
Перевод Эльмира Кулиева
Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которые из вас поражены безумьем.
- Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
- И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

