сура Марьям Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا﴾
[ مريم: 98]
(Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты чуешь хоть одно из них? Ты слышишь (хоть малейший) шорох?
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о посланник!) из-за их упорного противостояния тебе. Ведь Аллах погубил много народов и поколений до них за упорное заблуждение и неверие. И они совсем исчезли с лица земли, и ты никого из них не видишь и не слышишь от них даже шороха.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?
Толкование ас-Саади
Народ Нуха, адиты, самудяне - как же много было неверующих народов, которые упрямо отказывались покаяться в беззаконии! Аллах уничтожил их и стер их с лица земли. От них не осталось даже следа, но зато сохранились повествования об их погибели, которые являются поучительными назиданиями для тех, кто внимает проповедям и наставлениям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж
- Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- Алеф - Лям - Мим.
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

