сура Марьям Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا﴾
[ مريم: 98]
(Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты чуешь хоть одно из них? Ты слышишь (хоть малейший) шорох?
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о посланник!) из-за их упорного противостояния тебе. Ведь Аллах погубил много народов и поколений до них за упорное заблуждение и неверие. И они совсем исчезли с лица земли, и ты никого из них не видишь и не слышишь от них даже шороха.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?
Толкование ас-Саади
Народ Нуха, адиты, самудяне - как же много было неверующих народов, которые упрямо отказывались покаяться в беззаконии! Аллах уничтожил их и стер их с лица земли. От них не осталось даже следа, но зато сохранились повествования об их погибели, которые являются поучительными назиданиями для тех, кто внимает проповедям и наставлениям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они
- И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- И горе верующим тем,
- Скажи (им): "Дух святой Низвел его во Истине от вашего Владыки, Чтоб
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха.
- И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и
- Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха? Иль они сами правят (ход
- И обратился Нух к Владыке своему: "О мой Господь! Ведь сын мой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.