сура Гафир Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ﴾
[ غافر: 60]
И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по необузданной гордыне) Откажется от поклоненья Мне, Покрытые позором в Ад войдут".
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ваш Творец и Владыка сказал: "Взывайте ко Мне, и Я отвечу на вашу мольбу. Те, которые настолько возгордились и превознеслись, что не поклоняются Мне и не взывают ко Мне, войдут в ад униженными!"
Перевод Эльмира Кулиева
Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».
Толкование ас-Саади
Обращайтесь ко Мне за помощью и поклоняйтесь Мне, и ваши молитвы будут услышаны. Если же вы не согласитесь преклоняться перед своим Господом, то помните, что грешники, которые не поклоняются Мне из гордыни, войдут униженными в Ад. Они будут униженны и презренны, ибо воздаянием за высокомерие - это наказание и унижение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
- Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
- Неужто не нашел тебя Он сиротой? Не дал приюта (и заботы)?
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.