сура Гафир Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ﴾
[ غافر: 60]
И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по необузданной гордыне) Откажется от поклоненья Мне, Покрытые позором в Ад войдут".
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ваш Творец и Владыка сказал: "Взывайте ко Мне, и Я отвечу на вашу мольбу. Те, которые настолько возгордились и превознеслись, что не поклоняются Мне и не взывают ко Мне, войдут в ад униженными!"
Перевод Эльмира Кулиева
Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».
Толкование ас-Саади
Обращайтесь ко Мне за помощью и поклоняйтесь Мне, и ваши молитвы будут услышаны. Если же вы не согласитесь преклоняться перед своим Господом, то помните, что грешники, которые не поклоняются Мне из гордыни, войдут униженными в Ад. Они будут униженны и презренны, ибо воздаянием за высокомерие - это наказание и унижение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И весть (об Истине), что в нем, Вам через некий срок узнать
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- Я вам несу посланье моего Владыки, И я для вас - советник
- И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Но тут жена его вперед вступила И, стукнув в изумлении себя по
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.