сура Гафир Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ﴾
[ غافر: 60]
И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по необузданной гордыне) Откажется от поклоненья Мне, Покрытые позором в Ад войдут".
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ваш Творец и Владыка сказал: "Взывайте ко Мне, и Я отвечу на вашу мольбу. Те, которые настолько возгордились и превознеслись, что не поклоняются Мне и не взывают ко Мне, войдут в ад униженными!"
Перевод Эльмира Кулиева
Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».
Толкование ас-Саади
Обращайтесь ко Мне за помощью и поклоняйтесь Мне, и ваши молитвы будут услышаны. Если же вы не согласитесь преклоняться перед своим Господом, то помните, что грешники, которые не поклоняются Мне из гордыни, войдут униженными в Ад. Они будут униженны и презренны, ибо воздаянием за высокомерие - это наказание и унижение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель,
- Ужель оставят в безопасности вас здесь - Средь (Божьей) благодати - (Грешить
- И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, -
- Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:
- На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
- Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- Взирающих на своего Владыку.
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

