сура Аль-Анкабут Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую Ему сулят. Когда ж на сушу Он спасает их - Гляди! Они уж прочат соучастников Ему,
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они - неверующие многобожники, но когда они садятся на корабль и плывут по морю, и охватит их страх, они обращаются к Аллаху, искренне и смиренно прося Его отвести от них опасность. Но когда Аллах их спасёт, они вновь начинают поклоняться другим богам.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, они тотчас начинают приобщать сотоварищей.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
- Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
- Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом
- Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

