сура Аль-Анкабут Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую Ему сулят. Когда ж на сушу Он спасает их - Гляди! Они уж прочат соучастников Ему,
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они - неверующие многобожники, но когда они садятся на корабль и плывут по морю, и охватит их страх, они обращаются к Аллаху, искренне и смиренно прося Его отвести от них опасность. Но когда Аллах их спасёт, они вновь начинают поклоняться другим богам.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, они тотчас начинают приобщать сотоварищей.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы направляем все земное,
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
- И за него найвысшую награду он получит.
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- (Известны Богу) эти люди, И знает Он, что скрыто в их сердцах.
- И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И,
- И говорят они: "Когда исполнится все то, Что вы сулите (нам от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.