сура Аль-Муминун Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
эти спешат творить добродеяния и опережают друг друга на пути вершения благого.
Перевод Эльмира Кулиева
все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.
Толкование ас-Саади
Они спешат совершать праведные деяния для того, чтобы приблизиться к Аллаху и спастись от Его наказания. Стоит им услышать о добром поступке, как они используют первую представившуюся им возможность для того, чтобы совершить его. Они смотрят на святых угодников и пречистых праведников, которые окружают их спереди, справа и слева и стремятся опередить их в совершении праведных деяний. Они стремятся приблизиться к Аллаху и добиться поставленной цели раньше всех остальных. Однако не каждому, кто пытается опередить других, удается добиться желаемого. Это удается тем, кто проявляет усердие и трудится, засучив рукава, но не удается тем, кто проявляет небрежность и халатность. И поэтому Всевышний сообщил, что праведники, о которых идет речь, относятся к той категории людей, которым удается опередить всех остальных. Они достигают вершины и оказываются в авангарде правоверных. Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий. Вот почему далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
- Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
- О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть (убитых близких) отплатить:
- (Аллах) сказал: "Так будет. Поистине, Я правду говорю,
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.