сура Аль-Араф Аят 202 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
Перевод Эльмира Кулиева
А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются.
Толкование ас-Саади
Если же собратья и клевреты дьяволов совершают грех, то они начинают усиливать в них заблуждение и подталкивать их на совершение новых грехов. Те не перестают ослушаться, и дьяволы не перестают обольщать их. Они жаждут их, поскольку те легко покоряются им и постоянно совершают злодеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
- Для тех, которые Аллаха поминают, Когда стоят они, или сидят, или лежат,
- А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
- И можно ли сравнить живых и мертвых? Аллах, поистине, дает (Себя) услышать
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили,
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

