сура Аль-Араф Аят 202 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
Перевод Эльмира Кулиева
А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются.
Толкование ас-Саади
Если же собратья и клевреты дьяволов совершают грех, то они начинают усиливать в них заблуждение и подталкивать их на совершение новых грехов. Те не перестают ослушаться, и дьяволы не перестают обольщать их. Они жаждут их, поскольку те легко покоряются им и постоянно совершают злодеяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И для него сегодня нет здесь друга
- И мы наказаны не будем!"
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
- Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для
- Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.