сура Аль-Анкабут Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах погубил жителей этого селения, оставив там ясное знамение, свидетельствующее о могуществе Аллаха для тех, кто разумеет.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.
Толкование ас-Саади
Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого пророка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают назиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят: «Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?» (37:137–138).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
- В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

