сура Аль-Анкабут Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах погубил жителей этого селения, оставив там ясное знамение, свидетельствующее о могуществе Аллаха для тех, кто разумеет.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.
Толкование ас-Саади
Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого пророка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают назиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят: «Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?» (37:137–138).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
- Мы ветры плодотворные вам шлем, И с неба воду льем обильно, И
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
- Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.