сура Аль-Анкабут Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анкабут Аят 35 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.

Сура Аль-Анкабут Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах погубил жителей этого селения, оставив там ясное знамение, свидетельствующее о могуществе Аллаха для тех, кто разумеет.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.


Толкование ас-Саади


Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого пророка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают назиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят: «Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?» (37:137–138).

Послушайте Аят 35 суры Аль-Анкабут

ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون

سورة: العنكبوت - آية: ( 35 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 400 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
  2. О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
  3. Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
  4. В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
  5. Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
  6. Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
  7. Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
  8. И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
  9. О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
  10. И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анкабут Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анкабут Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анкабут Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анкабут Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анкабут Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анкабут Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анкабут Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анкабут Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анкабут Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анкабут Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анкабут Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анкабут Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анкабут Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анкабут Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анкабут Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.