сура Аль-Джумуа Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джумуа Аят 11 (Al-Jumuah - الجمعة).
  
   

﴿وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الجمعة: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив (проповедь читать), стоящим одиноко. Скажи: "То, что Аллахом уготовано для вас, Дороже всех забав и тОргов. И лучше всех Он Свой удел распределяет!

Сура Аль-Джумуа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но если у них есть возможность заняться торговлей или развлекаться, то они устремляются к ним, оставляя тебя стоять и читать проповедь. Скажи им: "То, что у Аллаха из милости и награды, лучше для вас, чем развлечения или торговля. И Аллах - наилучший из тех, кто даёт удел. Просите у Него удел, повинуясь Ему!


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. Скажи: «То, что у Аллаха, лучше забавы и торговли, и Аллах - Наилучший из дарующих удел».


Толкование ас-Саади


Произошло это в пятницу, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь перед пятничным намазом. Стоило людям услышать о том, что в Медину прибыл торговый караван, как они вышли из мечети и бросились покупать товар, оставив посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоять на кафедре. Они приняли неправильное решение и повели себя недостойным образом. О Мухаммад! Поведай им, что вознаграждение, уготованное для тех, кто стремился к добру и терпеливо поклонялся Аллаху, лучше забав и торговли, которая может принести лишь небольшую прибыль, но в то же время лишить людей великой награды в Последней жизни. Однако терпеливое и усердное поклонение Аллаху никогда не уменьшит удела человека на земле, ибо Аллах является наилучшим кормильцем. Он наделяет благами своих благочестивых и набожных рабов оттуда, откуда они этого даже не ожидают. Эти аяты содержат в себе несколько важных законоположений: - Групповой пятничный намаз обязателен для мусульман, и поэтому им надлежит быть внимательными к нему и спешить на него. - Мусульмане также обязаны присутствовать на проповеди перед пятничным намазом, состоящей из двух частей, потому что толкователи Корана говорили, что именно такая проповедь подразумеваются в словах «…то устремляйтесь к поминанию Аллаха». - Перед пятничным намазом предписано возвещать азан. - Торговля после призыва к пятничному намазу запрещена, потому что она мешает верующим выполнять одно из обязательных предписаний. Из этого следует, что любое начинание, пусть даже по сути своей разрешенное, запрещается тогда, когда оно мешает выполнять нечто обязательное. - Господь велел присутствовать на пятничной проповеди и молча слушать ее и укорил тех, кто не делает этого. - Всякий раз, когда раб Божий испытывает влечение к материальной выгоде, забаве и страстям, он должен вспоминать о том, что Аллах обещал еще лучшее воздаяние тем, кто ищет Его благосклонности и не уступает своим низменным желаниям.

Послушайте Аят 11 суры Аль-Джумуа

وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين

سورة: الجمعة - آية: ( 11 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 554 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
  2. В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал
  3. Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
  4. В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
  5. (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
  6. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  7. И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
  8. Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
  9. Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
  10. Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джумуа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джумуа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джумуа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джумуа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джумуа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джумуа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джумуа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джумуа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джумуа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джумуа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джумуа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джумуа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джумуа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джумуа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джумуа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой