сура Ан-Наджм Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴾
[ النجم: 60]
И слез не льете, а смеетесь,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и насмешливо смеётесь, издеваясь, и не плачете, как те, кто искренне верует,
Перевод Эльмира Кулиева
смеетесь, а не плачете,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
- Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
- (А потому ты) их предупреждай о Дне, Что близится к ним (неустанно),
- И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

