сура Аль-АнфАль Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنفال: 69]
Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим и разрешенным, И гнева Господа страшитесь, - Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Теперь же наслаждайтесь тем, что вы взяли себе в добычу, благим и разрешённым Аллахом путём. Бойтесь Аллаха и Его гнева во всех своих делах. Поистине, Аллах Велик, Прощающ, Милосерден, если Он пожелает, к тем из Своих рабов, которые к Нему обратятся!
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Всевышний смилостивился над мусульманской общиной, позволив мусульманам брать военные трофеи, что не было позволено ни одной из предыдущих религиозных общин. Наряду с этим, Аллах повелел исповедовать богобоязненность и благодарить Его за дарованные милости. Среди Его прекрасных имен - Прощающий, Милосердный. Он прощает любые грехи тем, кто приносит покаяние, и отпускает грехи всем, кто не приобщает к Нему сотоварищей. Он проявил снисхождение к мусульманам и сделал военные трофеи дозволенным и честным доходом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- Они ответили: "Господь наш! Мы сами погубили наши души! И если Ты
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- О вы, кто верует! Предписан пост вам, Как он предписан был для
- (Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.