сура Аш-Шуара Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ﴾
[ الشعراء: 29]
Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, - Я, несомненно, заключу тебя в темницу.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал Мусе: "Если ты будешь поклоняться другому Богу, кроме меня, я тебя заключу в тюрьму, а ты хорошо знаешь скверное состояние заключённых в моих темницах". Фараон, прибег к этому предупреждению, не имея силы стереть знамения Творца.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными».
Толкование ас-Саади
Когда Фараон использовал свои последние аргументы и почувствовал, что не может одолеть Мусу, он решил прибегнуть к силе и пригрозил Мусе заключением в темнице. Да осрамит его Всевышний Аллах! Он решил, что непременно должен увлечь Мусу в заблуждение и принудить его к многобожию. При этом он полагал, что если Муса откажется, то его судьба и судьба всех правоверных будет предрешена.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
- И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- (Харун) ответил: "О сын матери моей! Ты не хватай за бороду меня
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

