сура Аш-Шуара Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ﴾
[ الشعراء: 29]
Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, - Я, несомненно, заключу тебя в темницу.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал Мусе: "Если ты будешь поклоняться другому Богу, кроме меня, я тебя заключу в тюрьму, а ты хорошо знаешь скверное состояние заключённых в моих темницах". Фараон, прибег к этому предупреждению, не имея силы стереть знамения Творца.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными».
Толкование ас-Саади
Когда Фараон использовал свои последние аргументы и почувствовал, что не может одолеть Мусу, он решил прибегнуть к силе и пригрозил Мусе заключением в темнице. Да осрамит его Всевышний Аллах! Он решил, что непременно должен увлечь Мусу в заблуждение и принудить его к многобожию. При этом он полагал, что если Муса откажется, то его судьба и судьба всех правоверных будет предрешена.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
- Богатство любите любовию чрезмерной.
- И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
- Он руку вытянул, И белизной она сверкнула Перед глазами всех смотрящих.
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
- Ужель Аллах - не лучший из судей?!
- Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим,
- Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

