сура Аль-Камар Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что богобоязненные праведники, которые выполняли предписания Аллаха, остерегались нарушать Его запреты и страшились многобожия и других больших и малых грехов, пребудут среди Райских садов, в которых для верующих уготовлено то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. В этих садах растут плодоносные деревья, текут журчащие ручьи, возвышаются прекрасные дворцы, сверкают блеском изящные горницы. В них - изысканные блюда, вкусные напитки и восхитительные райские девы. А самое главное - в них праведники получают возможность насладиться близостью с Могущественным Владыкой и Судией, который остается доволен своими богобоязненными рабами. Именно поэтому Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- Отец сказал: "О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом)
- Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
- Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.