сура Сад Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное жилище (в День Возврата к Богу)
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали - вести о посланниках -напоминание тебе и твоему народу. Богобоязненным, которые страшатся неповиновения Аллаху Всевышнему, уготовано прекрасное пристанище.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Напоминание, и богобоязненным уготовано прекрасное место возвращения -
Толкование ас-Саади
Это - напоминание о славных качествах пречистых пророков. В самом начале этой суры Всевышний Аллах назвал Коран увещевающим именно потому, что он содержит в себе столь прекрасные назидания и напоминания. Они обязывают каждого сознательного человека брать пример с похвальных качеств Божьих посланников, напоминают им о милости Господа, который одарил своих избранников благородным нравом и прославил их имя среди остальных творений. До сих пор Всевышний Аллах описывал качества праведников, и это является одной из форм увещевания. Еще одной формой увещевания является напоминание о вознаграждении, которое ожидает праведников, и наказании, которое уготовано для злодеев и грешников. Поэтому далее Аллах поведал о том, что богобоязненным рабам уготовано наилучшее пристанище. Богобоязненные рабы - это верующие мужчины и женщины, которые выполняют то, что приказал Аллах, и избегают всего, что Он запретил. Для них Всевышний Господь сотворил прекрасное пристанище, в котором они остановятся после долгого путешествия. Затем Аллах более подробно описал эту удивительную обитель, которую Он назвал садами вечности. Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, Помог Он вам и
- И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- Оливковых и финиковых пальм.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- Когда ты видишь тех, Кто словоблудит о знаменьях Наших, Ты удались от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

