сура Аль-Бакара Аят 53 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 53 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу - Тору, - которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это - руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 53 суры Аль-Бакара

وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون

سورة: البقرة - آية: ( 53 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 8 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к
  2. И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем,
  3. Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
  4. Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
  5. А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
  6. Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
  7. Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан
  8. Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
  9. И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
  10. Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.