сура Аль-Бакара Аят 53 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 53 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу - Тору, - которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это - руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 53 суры Аль-Бакара

وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون

سورة: البقرة - آية: ( 53 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 8 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
  2. Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
  3. И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
  4. Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
  5. Когда распределятся души (по заслугам),
  6. Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
  7. И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
  8. Скажи: "Коль вам одним, и никому другому, Назначена последняя обитель у Аллаха,
  9. Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
  10. Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.