сура Аз-Зухруф Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным Какому-либо знатному мужчине Из этих двух (почетных) городов?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказали многобожники, пренебрежительно относясь к Мухаммаду и считая ниспослание ему Корана слишком большой честью для него: "Почему же Коран, про который Мухаммад утверждает, что он якобы Откровение от Аллаха, не был ниспослан какому- нибудь знатному человеку из Мекки или ат-Таифа?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?».
Толкование ас-Саади
Продолжая возводить на Аллаха свои гнусные измышления, они говорили: «Почему Аллах не избрал для этой миссии одного из почитаемых и уважаемых жителей Мекки или Таифа, такого как аль-Валид б. аль-Мугира?» Всевышний отклонил их претензии и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
- Оливковых и финиковых пальм.
- Что же не чтите вы величия Аллаха Достойным почитаньем?
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
- Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы чтите, кроме Бога". Скажи: "Я
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
- Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
- В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал
- И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

