сура Аз-Зухруф Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным Какому-либо знатному мужчине Из этих двух (почетных) городов?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказали многобожники, пренебрежительно относясь к Мухаммаду и считая ниспослание ему Корана слишком большой честью для него: "Почему же Коран, про который Мухаммад утверждает, что он якобы Откровение от Аллаха, не был ниспослан какому- нибудь знатному человеку из Мекки или ат-Таифа?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?».
Толкование ас-Саади
Продолжая возводить на Аллаха свои гнусные измышления, они говорили: «Почему Аллах не избрал для этой миссии одного из почитаемых и уважаемых жителей Мекки или Таифа, такого как аль-Валид б. аль-Мугира?» Всевышний отклонил их претензии и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
- И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- И вот пришли они (к отцу) Со лживой кровью на рубашке, И
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

