сура Аль-Анам Аят 72 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 72 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الأنعام: 72]

(Валерия Михайловна Порохова)

Молитву точно отправлять И благочестие блюсти, (страшася Его гнева). Он - Тот, к Кому вас соберут (на Суд)".

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Отстранитесь от неверующих, призвав их к вере и благочестию! Поклоняйтесь Аллаху - своему Господу - и смиренно выстаивайте молитву (салат)! Бойтесь Аллаха и слушайте Его наказы! Он - Тот, к кому вы будете собраны, и перед Ним вы предстанете!


Перевод Эльмира Кулиева


Совершайте намаз и бойтесь Его, ведь к Нему вы будете собраны».


Толкование ас-Саади


Людям велено совершать намаз, выполняя его условия, а также обязательные и дополнительные предписания, и исповедовать богобоязненность, выполняя Божьи повеления и не нарушая Его запретов, поскольку в День воскресения они будут собраны к Нему и получат воздаяние за свои добрые и злые поступки.

Послушайте Аят 72 суры Аль-Анам

وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون

سورة: الأنعام - آية: ( 72 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 136 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Запрет не налагайте На все то доброе, что
  2. Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
  3. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  4. Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
  5. Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
  6. Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
  7. И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
  8. Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
  9. Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
  10. Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.