сура Аль-Анам Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الأنعام: 72]
Молитву точно отправлять И благочестие блюсти, (страшася Его гнева). Он - Тот, к Кому вас соберут (на Суд)".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отстранитесь от неверующих, призвав их к вере и благочестию! Поклоняйтесь Аллаху - своему Господу - и смиренно выстаивайте молитву (салат)! Бойтесь Аллаха и слушайте Его наказы! Он - Тот, к кому вы будете собраны, и перед Ним вы предстанете!
Перевод Эльмира Кулиева
Совершайте намаз и бойтесь Его, ведь к Нему вы будете собраны».
Толкование ас-Саади
Людям велено совершать намаз, выполняя его условия, а также обязательные и дополнительные предписания, и исповедовать богобоязненность, выполняя Божьи повеления и не нарушая Его запретов, поскольку в День воскресения они будут собраны к Нему и получат воздаяние за свои добрые и злые поступки.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
- Когда внушили повеленье матери твоей:
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
- Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

