сура Аль-Муминун Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились, К Нему смиренно не воззвали.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы их наказали - одни из них погибли, другие страдали от голода, но они не повиновались своему Господу, а продолжали пребывать в своей заносчивости и гордыне, как только наказание проходило.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
Толкование ас-Саади
Комментаторы отмечали, что под наказанием в этом аяте подразумеваются семь голодных лет, которые выпали на долю язычников. Аллах подверг их такому испытанию, чтобы они уверовали и смирились перед Ним. Однако это не принесло им пользы, поскольку ни один из них не встал на путь спасения, не смирился перед Аллахом и не признал своей зависимости от Него. Они унизились перед Ним лишь на время, но очень скоро позабыли об этом, словно несчастье никогда не постигало их. Они предпочли по-прежнему исповедовать неверие и заблуждение, но не приняли во внимание то, что впереди их ожидает наказание, от которого нет избавления. И поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, -
- Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не
- Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.