сура Аль-ФуркАн Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾
[ الفرقان: 77]
Скажи: "Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы не воззвали. Сейчас же вы (Его) отвергли, - Теперь (расплаты) вам не миновать!"
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи людям (о посланник!): "Аллах не требует от вас ничего, кроме того, чтобы вы поклонялись Ему одному и обращались к Нему во всех своих делах. Для этого Он вас сотворил, а неверующие из вас опровергали Послания, переданные посланниками Аллаха. Этим обязательно будет мучительное наказание, и нет спасения им от него!"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным».
Толкование ас-Саади
Грешники не смогут избавиться от этого наказания, подобно должникам, которые не могут вернуть долг. Наступит День воскресения, и тогда они непременно ответят за все обиды и страдания, которые они причиняли правоверным.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.