сура Ар-РахмАн Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-РахмАн Аят 23 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Сура Ар-РахмАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!


Перевод Эльмира Кулиева


Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?


Толкование ас-Саади


В этих аятах идет речь о местах слияния двух различных морей, одно из которых менее соленое, чем другое. Воды обоих морей смешиваются, но благодаря воздвигнутой между ними преграде не теряют своих качеств. Похожее явление наблюдается и при слиянии пресных и соленых вод. Благодаря этому люди используют полезные качества и тех, и других вод. Пресную воду они используют для утоления жажды, полива деревьев и орошения полей и нив. В то же время соленая вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал:

Послушайте Аят 23 суры Ар-РахмАн

فبأي آلاء ربكما تكذبان

سورة: الرحمن - آية: ( 23 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Богатство любите любовию чрезмерной.
  2. Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
  3. И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
  4. Мы прежде Ибрахиму даровали Прямое направление его пути (по жизни), И знали
  5. И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
  6. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
  7. Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
  8. В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
  9. То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
  10. Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
сура Ар-РахмАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-РахмАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-РахмАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-РахмАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-РахмАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-РахмАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-РахмАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ар-РахмАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-РахмАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-РахмАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-РахмАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-РахмАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-РахмАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-РахмАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-РахмАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.