сура Ан-Намль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей найбольшие потери понесет.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этим будет тяжкое наказание, и в последней жизни они больше всех понесут убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
Они - те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.
Толкование ас-Саади
С наступлением Судного дня они потеряют все, чем владели в мирской жизни. Они лишатся своих семей, потеряют надежду обрести правую веру, к которой их призывали Божьи посланники, потеряют даже самих себя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- Поистине, в тот День Все обитатели садов Эдема Восторгу радостному предадутся.
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
- И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними;
- Скажи: "Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того, С чем
- Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
- Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.