сура Аз-Зухруф Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы - распорядители всех дел.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не приняли ли мекканские многобожники твёрдого решения об отрицании посланника и устройстве заговора, чтобы убить его ? Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
Перевод Эльмира Кулиева
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.
Толкование ас-Саади
Замыслили ли неверующие свои коварные козни для того, чтобы одолеть истину и проповедующих ее посланника и правоверных, пуская людям пыль в глаза и приукрашивая лживыми словами свои порочные утверждения? Аллах уже принял решение, которое лучше того, что они замышляют. Аллах разрушит их замыслы и сделает тщетными их усилия. Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний: «Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете!» (21:18).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ипусть тебя, (о Мухаммад!), Не озадачивают те, Кто разделяет свою веру и
- (Господь) сказал: "В отшествие твое Мы испытали твой народ, И СамирИ их
- (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,
- Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- В тот День Господь к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

