сура Ибрахим Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ибрахим Аят 8 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все до едина Неблагодарны станете (Аллаху), - Так ведь свободен Он от всяких нужд И преисполнен славы!"

Сура Ибрахим Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса сказал своему народу, когда он заупрямился и проявил неблагодарность: "Если вы и все, кто на земле, не возблагодарите Аллаха за оказанные вам милости своей верой и повиновением, то это не причинит Ему никакого зла, поскольку Он не нуждается ни в чьей благодарности. Ведь Он Сам по Себе преисполнен славы и не нуждается ни в чьём превознесении!"


Перевод Эльмира Кулиева


Муса (Моисей) сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный».


Толкование ас-Саади


О сыны Исраила! Если вы и все остальные обитатели земли станете неверующими и откажетесь благодарить Аллаха, то этим вы абсолютно не причините вреда Аллаху. Среди Его прекрасных имен - Богатый и Достохвальный. Покорность и повиновение рабов ничуть не преумножают Его власть, а неповиновение и ослушание ничуть не ослабляют ее. Его богатство совершенно, а Его сущность, имена, качества и деяния достохвальны. Все качества, которыми Он обладает, являются безупречными и совершенными. Все имена, которые Ему присущи, являются прекрасными. А все деяния, которые Он совершает, заслуживают самой великой похвалы.

Послушайте Аят 8 суры Ибрахим

وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني حميد

سورة: إبراهيم - آية: ( 8 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 256 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
    сура Ибрахим Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Ибрахим Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Ибрахим Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Ибрахим Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Ибрахим Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Ибрахим Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Ибрахим Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Ибрахим Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Ибрахим Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Ибрахим Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Ибрахим Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Ибрахим Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Ибрахим Al Hosary
    Al Hosary
    сура Ибрахим Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Ибрахим Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.